ナキムシのうた (愛哭鬼之歌)
風味堂
作詞:渡和久 作曲:渡和久
人は涙なしでは生きていけない生きものだから
そんなに弱さ隠さずにどうか好きなだけ泣いて下さい
その涙はきっといつの日か誰かを守る強さに変わるでしょう
そう今は痛みを知るためにどうか好きなだけ泣いて下さい
何かに耐(た)えて笑うより 何もかも全て忘れて
泣く時も必要なんだ そして元気が出たなら歌いましょう
シャララ…大好きなうたを
歌えばほら君の顔に笑顔がひとつ咲いた
シャララ…さぁ気がすむまで
明日の君に届くまで
人は前を向いてしか歩いていけない生き物だから
そんなに過去にすがらずにどうか好きなだけ泣いて下さい
その涙はきっといつの日か確かな足跡へと変わるでしょう
そう人生も捨てたもんじゃないだから今のうちに泣いて下さい
はるか遠くの向こうには 流した涙の数だけ
幸せの花が咲く だから元気が出たなら歌いましょう
シャララ…大好きなうたを
歌えばほら君の顔に笑顔がひとつ咲いた
シャララ…さぁ気がすむまで
明日の君に届くまで
everybody let's sing a song…
everybody let's sing a song for your life, for your smile
everybody let's sing a song…
everybody let's sing a song for your life, for your smile,
for your dream, for yourself
シャララ…大好きなうたを
歌えばほら君の顔に笑顔がひとつ咲いた
シャララ…さぁ気がすむまで
明日の君に届くまで
明日の君が笑うまで
--
中譯
愛哭鬼之歌
因為人是沒有眼淚就不能活下去的生物。
所以不要掩飾自己的脆弱,想哭就盡情地哭。
那些淚水將來一定會變成某人堅強的守護。
所以現在為了知道痛苦,想哭就盡情地哭。
與其忍耐著露出笑容,倒不如一切通通遺忘
哭泣也是必要,有精神了之後就來歌唱 。
shalalalalala...你唱著最喜歡的歌曲,臉上就綻放了笑意。
shalalalalala...唱到你覺得好過些許,唱到傳達給明天的你。
因為人是只能向前進的生物。
所以不要陷在過去裡,想哭就盡情地哭。
那些淚水將來一定會畫成記憶的地圖,人生也不必須要拋棄什麼,
所以請趁現在盡情地哭。
在遙遠的那方,你流下的所有淚水,都有幸福的花香,
所以有元氣的話就來歌唱。
shalalalalala...你唱著最喜歡的歌,臉上就綻放了笑意。
shalalalalala...唱到你覺得好過些許,直到傳達給明天的你。
everybody let’s sing a song???
everybody let’s sing a song for your life, for your smile
everybody let’s sing a song???
everybody let’s sing a song for your life, for your smile
for your dream ,for yourself
shalalalalala...你唱著最喜歡的歌,臉上就綻放了笑意。
shalalalalala...唱到你覺得好過些許,直到傳達給明天的你。
直到明天的你也綻放了笑意。
- Oct 22 Sun 2006 21:43
ナキムシのうた(愛哭鬼之歌)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言
留言列表